Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Germanic etymology : Search within this database Total of 1991 record 100 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 \data\ie\germet
Proto-Germanic: *dawwá-n, -z, *dawwṓ, *dawwian- vb.
Meaning: dew
Old Norse: dɔgg f. `Tau'; dɔggva, döggva wk. `tauen'
Norwegian: dogg; döggja, deggja vb.
Old Swedish: dügga vb.
Swedish: dagg, dugg; dial. dögga `tauen'
Danish: dug
Old English: dēaw m., n.
English: dew
Old Frisian: dāw n.
Old Saxon: dau n.
Middle Dutch: dau, dou, gen. dauwes m.
Dutch: dauw m.; { dauwen }
Middle Low German: douwe, dow
Old High German: tou n. (8.Jh.)
Middle High German: tou (gen. touwes) n., md. n./m. 'tau'; touwen wk. 'tauen'
German: Tau m.
Proto-Germanic: *dell=
Meaning: shining, beautiful
Old Norse: { Delling-r father of the god of day }
Middle High German: ge-tëlle 'hübsch, artig'
Proto-Germanic: *dēma-z, *dēmēn; *dēm=, *dimma-, *dimmVra-, *dimmōn, *dumm=
Meaning: cloud, smell, dark(ness)
Old Norse: dām-r m. `Geschmack'; dimm-r `dunkel'; dimma f. `Finsternis'; dimma wk. `finster werden'
Norwegian: dɔm m. `Geschmack, Geruch, Aussehen', dɔme `Wolkenschleier'; dimm adj.; dɔm `dunkel', dɔme m. `Wolkenschleier'; dial. dimma, dumma `Unklarheit in der Luft, Nebeldecke'; dial. dimma, demba `Nebeldecke'; dimma vb.
Old Swedish: dimber adj.
Swedish: dimma `dünner Nebel'; dimma `dünner Nebel', dial. dimba `dampf'
Old Danish: dim adj.
English: dim
Old Frisian: dimm `dunkel'
Middle Dutch: deemster `finster'
Old High German: { timbar `finster' }
Middle High German: timber, timmer adj. 'finster, dunkel, trüb; dumpf, leis erklingend, heiser'
Proto-Germanic: *dēxō(n), *dēxalō(n)
Meaning: a bird
Old High German: taha `Dohle'
Middle High German: tāhe, tāhele, tāle wk. f. 'dohle'
German: { dial. dache `Dohle' }
Proto-Germanic: *dig=, *daiga-z, -n, *daigiōn, *daigian-; *digria-, *digila-z, *digala-z
Meaning: puddle (clay), form out (of clay), knead (dough)
Gothic: *digan st. `knead, form out of clay'; *ga-digis n. (a) `molded figure'; *digrī f. (n) `abundance'; daig-s m. (a) `dough';
Old Norse: deig n. (~ deig-r m.) `Teig'; deigja f. `Dienstmagd', deigja wk. `weich machen, schwächen'; deig-r `weich (von Metall); dig-r `dick'; digul-l m. `Tiegel'
Norwegian: deig; dial. digna `dick werden', diga `dicke, weiche Masse'; deigja vb.; deigja f.; deig `schmerzlich, empfindsam'; diger adj.; digle
Old Swedish: dēgher
Swedish: deg; deja `Milchmädchen'; diger adj.; degel
Old Danish: bo-deie `Milchmagd', deie `Kebsin'; dej `weich'
Danish: diger adj.; digel
Old English: dāg m.? `Teig'; dǟge `Bäckerin, Milchmädchen', hlǟf-dīge `Frau, Herrin'
English: dough; lady
Old Frisian: diger `treu, sorgsam'
Middle Dutch: deech n.; deech `weich'; deger `vollständig'
Dutch: deg n.
Middle Low German: dēch m.; dīger `dicke, weiche Masse'; dēch `weich'; adv. diger, deger `vollständig'; dēgel 'irdener Topf, Schmelztiegel'
Old High German: teig (9.Jh.) m. `Teig'; { tegal } tegel (um 1000), tigel 'irdener Topf' (Hs. 12. Jh.) { `Schmelztopf, Tiegel' }
Middle High German: teic (-g-) st. m. 'Teig', teic (-g-) 'weich, bes. durch fäulnis weich geworden'; tiger, tigere adv. `sorgfältig, gänzlich, völlich';tegel, tigel st. m. '(Schmelz)tiegel'
German: Teig m., Tiegel m.
Proto-Germanic: *dilban- vb.
Meaning: dig, hollow
Old English: delfan `graben, begraben'
Old Frisian: delva, dela
Old Saxon: bi-delban `begraben'
Middle Dutch: delven `graven, begraven'
Dutch: delven; fläm. delv `Schlucht, Graben'
Low German: delven `graben, begraben'
Old High German: { bi-telban, -telpan (bitolban) `begraben' }
Middle High German: tëlben, dëlben st. 'graben'
Proto-Germanic: *dinra-z, *dinrō
Meaning: palm (of hand)
Old High German: tenar m. (9.Jh.), tenra f. `flache Hand'
Middle High German: tëner st. m., tënre f.? 'die flache hand'
Proto-Germanic: *dirba-, *dirban-, *darbia-, *dirbian- vb.
Meaning: work; srong, adroit
Old Norse: djarf-r `kühn, mutig'; dirfa wk. `erdreisten'
Norwegian: djerv adj.; djerva-sy vb.
Swedish: djärv `dreist'; djärva-st vb.
Old Danish: djärve-s, dürve-s `sich erdreisten'
Danish: djerv adj.
Old English: ge-deorfan st. V. `arbeiten; umkommen', gedeorf, deorf n. `Arbeit, Mühsal'
Old Frisian: derve `derb, geradezu'
Old Saxon: dervi `kräftig, frech, feindlich'
Middle Low German: derve `geradezu'
Proto-Germanic: *dirn=
Meaning: a berry-bush
Old High German: tirn-pauma `cornea silva', dirnbaum `cornus'
German: dial. dirnlein, dirnleinbaum, dirle, dirliz, dierlein, dierle `Kornelkirsche'
Proto-Germanic: *diupa-
Meaning: deep
Gothic: *diup-s (a) `deep'
Old Norse: djūp-r `tief'
Norwegian: djup
Swedish: djup
Danish: düb
Old English: dēop (dīop) `deep, profound; stern, awful, solemn'; dēop (dīop, dǖp), -es, dǖpe, -an f. `deepth, the deep, abyss'
English: deep
Old Frisian: diāp
Old Saxon: diop, { diap }
Middle Dutch: diep
Dutch: diep
Middle Low German: dēp
Old High German: tiof (8.Jh.)
Middle High German: tief, tiuf 'weit, weitläufig; weit herabhangend, lang; breit; tief'
German: tief
Proto-Germanic: *diuxtar-
Meaning: grandchild
Middle High German: diehter, tiehter st. n. 'enkel'
Proto-Germanic: *diwan- vb., *daujan- vb.; *dáuɵu-z; *daudá-; *dawa-n
Meaning: die
Gothic: *diwan st. `die'; dauɵ-s (a) `dead'; dauɵu-s m. (u) `death'; caus. *dauɵjan wk.
Old Norse: deyja (dō; dāinn) st. `sterben'; dauδ-r `tot'; dauδ-r m. `Tod', dauδ-r `tot', dauδar, dauδi `Tod'; dā n. `Ohnmacht', dān f. `Tod' (in Zs.)
Norwegian: döya vb.; daud sbs., adj.
Old Swedish: dāna(r)arver; Run. weladAude, welad(A)ud
Swedish: dö vb.; danɔrv; död sbs., adj.
Old Danish: danearv
Danish: dö vb.; död sbs., adj.
Old English: dēad `tot', dēaɵ `Tod'
English: die, dead, death
Old Frisian: dāth; dād
Old Saxon: dōian `sterben'; dōth; dōd
Middle Dutch: doot f., m.; doyen, douwen `sterven, wegkwijnen'; doot
Dutch: dood m.; dod
Old Franconian: dōt m.
Middle Low German: dōt
Old High German: touwen `sterben' (9.Jh.), tewen (10.Jh.); tōt (8.Jh.) `tot'; tōd (8.Jh.)
Middle High German: tōt adj. 'gestorben, tot, getötet'; töuwen, touwen wk. 'mit dem tode ringen, dahin sterben'; tōt (gen. tōdes) st. m. 'Tod, Sterben, Toter, Leichnam'
German: tot, Tod m.
Proto-Germanic: *dīka-z, *dīkia-n
Meaning: puddle, pool
Old Norse: dīki n. `Pfütze, Morast; Graben'
Norwegian: dike `Moor; Graben; Deich'
Swedish: dike
Danish: dige `Wall, Damm, Graben'
Old English: dīc m., f. `Abzugsgraben, Kanal'
English: dike
Old Frisian: dīk m. `dam'
Old Saxon: dīk m. `dijk, vijver'
Middle Dutch: dijk m. `dijk, poel'
Dutch: dijk m.
Middle Low German: dīk m. `dīk, vijver'
Low German: dīk `Deich'
Middle High German: tīch st. m. 'deich, damm; teich; fischteich'
German: Teich m., [ Deich < LG ]
Proto-Germanic: *dī́sīn
Meaning: cunning
Gothic: *filu-dīsī f. (n) `cunning'
Proto-Germanic: *doxtēr
Meaning: daughter
Gothic: dɔchtar f. (cons) `daughter'
Old Norse: dōttir f., run. pl. δohtriR
Norwegian: dotter
Swedish: dotter
Old English: dohtor (-ur, -er), dat. dehter f. `daughter'
English: daughter
Old Frisian: dochter
Old Saxon: dohtar f.
Middle Dutch: dochter f.
Dutch: dochter f.
Old Franconian: dohter f.
Middle Low German: dochter
Old High German: tohter (8.Jh.)
Middle High German: tohter an. f. 'tochter; mädchen'
German: Tochter f.
Proto-Germanic: *dō-mi; *dōn-; *dida-n, *dudi-n; *dēdí-z; *dēlia-
Meaning: do
Gothic: ga-dēɵ-s (-d-) f. (i) `deed', missa-dēɵ-s (-d-) f. (i) `misdeed'; dōms m. (a) `fame'
Old Norse: dāδ f. `Tat, gute Eigenschaft'; dǟl-l `leicht, umgänglich'; dōm-r m. `Urteil, Gericht'
Norwegian: dɔd; däl adj.; dom
Swedish: dɔd; däl, döl adj.; dom
Old Danish: däl adj.
Danish: dɔd; dom
Old English: dōm `ich tue', inf. dōn; prt. dyde `ich tat'; ptc. dōn; dǟd `Tat'
English: do; deed
Old Frisian: duā, duān, dūan, dōn (dede); dēd(e)
Old Saxon: dōm `ich tue', inf. dōn; prt. deda `ich tat', pl. dādun/dedun; dād `Tat'
Middle Dutch: doen (dēde); daet
Dutch: doen (deed; gedaan); daad f.
Old Franconian: duon (deda); mis-dāt
Middle Low German: dōn; dāt
Old High German: tuom `ich tue', inf. tuon (8.Jh.); prt. teta `ich tat', pl. tātum; ptc. getān; tāt (8.Jh.) `Tat'
Middle High German: tuon an. v. (prs. tuon, prt. tete, tet, pl. tāten, teten, ptc. getān, tān) 'tun, machen, schaffen; geben'; tāt, tǟte st. f. 'tat, handlung, werk; das tun, betragen'
German: tun, Tat f.
Proto-Germanic: *draban- vb.; *draba-n
Meaning: scrap, waste
Gothic: *ga-draban st. `hewn out'
Old Norse: draf `Abfall, Brocken'; drafna wk. `sich auflösen, finster werden', pl. blōɵ-drefjar `Blutflecken'
Swedish: drav `Abfall'
Old English: dräf `Abfall'
Proto-Germanic: *dra[b]lan- m.; *draba-n, *drabb=
Meaning: sediment, yeast
Old Norse: drafli m. `gekäste Milch'; draf n. `Bodensatz, Hefe'; NIsl drabba `bevuilen'
Norwegian: dravle `gekäste Milch'; draf `Berme, Hefe'; NIsl drabba `bevuilen'
Swedish: drov n. `Bodensatz'
Old English: dräf `bezinksel'
English: draff
East Frisian: drabbe `troebel water, modder, draf'
Middle Dutch: draf `draf, afval; drab, bezinksel'
Dutch: drab f., n., draf, drabbe `Berme, Bodensatz'
Middle Low German: pl. drēver, drāver 'Treber'; draf `Treber'
Low German: westf. drabbe `Schlamm'
Old High German: pl. trebir (11.Jh.) `Treber'
Middle High German: pl. trɛber(n) 'treber'
German: pl. Treber
Proto-Germanic: *dragan-; *drōgō; *draga-n; *draxtu-z, *draxti-z, *drōgia-; *ɵragia-n, *ɵragila-, *ɵraxila-
Meaning: drag, bear
Gothic: *dragan st. `accumulate, take on'; ɵragjan 'laufen'
Old Norse: draga st. `ziehen, locken, fahren, Atem holen etc.'; drōg f. `Streifen, Strang'; drag n. `Überzug; Bohle unter dem Kiel; Landenge über die man die Schiffe ziehen muss'; drātt-r, drɔ̄tt-r m. `Zug, Aufziehen'; drega wk. `ziehen'; dregil-l m. `Band, Schnur, Haarband'; drōmi m. `Fessel, womit die Götter Fenrir binden wollten', NIsl drōmi `Fessel';ein-drȫg-r `hart, scharf', mōt-drȫg-r `feindlich'; ɵrǟll 'Knecht, Diener'
Norwegian: draga vb.; dial. droma `zögern, langsam gehen'; drag `Luftzug, Wasserlauf'; drɔtt; dregel
Old Swedish: drögh `Schlitten'
Swedish: dra(ga) vb.; dial. drätt
Old Danish: dregel, drejl `breites Band, Streifen'
Danish: drage vb.; drät
Old English: dragan `ziehen, schleppen, in die Länge ziehen, gehen'; gedräg `Schar, Menge'
English: draw, draught
Old Frisian: drega, draga `dragen, opbrengen'
Old Saxon: dragan `dragen'; δrǟgan 'laufen'
Middle Dutch: drāghen `dragen, brengen, werpen'; dracht, drecht `Tragen, Last, Tracht'
Dutch: dragen
Middle Low German: drāgen; gedrach `Ertrag'
Old High German: tragan (8.Jh.); traht, truht `Ziehen, Tragen'; drigil 'Diener'
Middle High German: tragen st. 'tragen; an sich tragen, haben, besitze; dulden, ertragen'
German: tragen
Proto-Germanic: *dragjō; *dra(x)sta-, *drō(x)sn=
Meaning: yeast
Old Norse: dregg f. `Hefe'
Norwegian: dragse `Hefe'
Swedish: drägg
Old English: därst(e), dräst `Bodensatz, Hefe'; drōs id.; drōsne f., drōsna m. `Hefe, Schmutz'
English: drast; pl. dregs (< NG?)
Old High German: pl. trestir `was von ausgepressten Früchten übrigbleibt, Bodensatz' (um 800); druosana, truosana `Hefe, Bodensatz'
Middle High German: pl. trɛster = trɛber ('Rückstand beim Keltern des Weines')
German: pl. Trester
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 List with all references Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1066200 13820266
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov